Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT. One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
PROMT. One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Москвич» на английский
А автомобиль «Москвич» вообще был доступен для большинства населения.
A Moskvich car at all was available for the majority of the population.
Это больше общей высоты легкового автомобиля «Москвич».
This is more than the total height of the car «Moskvich».
Москвич передовых армий на широком фронте.
Muscovite armies advanced on a wide front.
Москвич пригласил девушку в съемную квартиру и пожалел
Muscovite, invited the girl to a safe place and regretted
Он был более надежным и быстрым, чем «Москвич», хотя он имел меньшую мощность.
It was more reliable and quicker than the Moskvitch even though it had less power.
Обе машины получили повреждения, но «Москвич» был поврежден больше.
Both cars were damaged, but the Moskvitch was damaged more.
Получается, что Москвич имел усовершенствованную переднюю подвеску.
It turns out that Moskvich had an improved front suspension.
С четырехлетнего возраста стала тренироваться в спортивном клубе «Москвич».
From the age of four began to train at the sports club «Moskvich».
Сзади же, стояли привычные, барабанные тормоза Москвич 2140.
At the back, there were the usual, drum brakes Moskvich 2140.
В первые годы выпуска большая часть Москвич 412 шла на экспорт.
In the early years of production, most of the Moskvich 412 was exported.
К 2014 году Территория инновационного развития «Москвич» превратится в настоящий технополис.
By 2014, the area of innovation development «Moskvich» will turn into a technopolis.
Точнее, автомобили «Москвич» тесно связывают с брендом Опель.
Or rather, the car «Moskvich» is closely associated with the brand Opel.
Москвич для своего времени тоже был неплохой.
Moskvich for his time was also not bad.
Поэтому, в целом, автомобиль 403 Москвич получился небольшой, надежный, маневренный и удачный.
Therefore, as a whole, the car 403 Moskvich has turned out small, reliable, maneuverable and successful.
Так на свет появилась легендарная 400-я серия автомобилей Москвич.
So was born the legendary 400-series cars Moskvich.
Автомобиль продержался на конвейере до 1988 года, уступив место своему преемнику — модели Москвич 2141.
The car stayed on the conveyor until 1988, giving way to his successor — Moskvich model 2141.
В середине 1970 становится ясно, что текущее поколение автомобилей «Москвич» стремительно устаревает.
In the middle of 1970 it became clear that the current generation of automobiles Moskvich was outmoding rapidly.
В бассейне «Москвич», благодаря огромнейшему опыту и таланту инструкторов, все подобные нюансы легко преодолеваются.
In the pool «Moskvich», thanks to the enormous experience and talent of instructors, all such nuances are easily overcome.
«Москвич» перенял от неё многие элементы своего дизайна.
«Moskvich» borrowed from it many elements of its design.
Автомобили Москвич никогда не были предназначены, чтобы быть модными.
Moskvitch cars were never meant to be a fashion statement.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
Работы по проектированию автомобиля осуществлялись мзма («москвич») совместно с автомобильным институтом нами.
The car was designed MZMA («Moskvich»), together with the automobile Institute US.
Благодаря этому практически каждый москвич понял, что это удобно.
Because of this, practically every Muscovite realized that it’s convenient.
Оказалось, что москвич должен был оставить так называемую закладку.
It turned out that the Muscovite had to leave a so-called bookmark.
Его продукты каждый москвич привык видеть на прилавках продовольственных магазинов уже не один год.
Its products are used to see every Muscovite on the shelves of grocery stores more than one year.
Сам москвич, а его тетя ведала торговыми организациями.
He was a Muscovite and his aunt was in charge of the trade organizations.
Стать пользователем услуги велопроката может любой москвич или гость столицы.
По сути, это «москвич» экспериментальной серии.
In fact, this (was a)»Muscovite» experimental series.
Выяснилось, что убегавшим был 35-летний москвич.
It became clear that running away was the 35-year-old Muscovite.
Васильев — москвич, выходец из семьи известного театрального художника и драматической актрисы.
Vasiliev, a Muscovite who comes from a family of famous theater artist and dramatic actress.
Молодой москвич Кирилл — талантливый дизайнер компьютерных игр.
Young muscovite kirill is a talented designer of computer games.
Как выяснили полицейские, москвич пригласил девушку в съемную квартиру на востоке столицы после непродолжительной онлайн-переписки.
As the police found out, Muscovite, invited the girl to a rented apartment in Eastern Moscow after a brief online correspondence.
Сегодня каждый богатый москвич хочет квартиру в Сочи.
Today, every rich Muscovite wants a flat in Sochi.
Я полагаю, это был последний момент, когда москвич мог получить шансы на реванш.
I think this was the last moment when the Muscovite could get some chances to play for a win.
Глава города отметил, что «каждый десятый москвич — это ребенок или подросток.
The mayor noted that every tenth Muscovite is a child or teenager.
Важно правильно просчитать его пропускную способность, потому что больше трех человек в очереди среднестатистический москвич сейчас уже не выдерживает.
It is important to correctly calculate its capacity, because more than three people in the queue average Muscovite is no longer stands.
А важно только то, что какой-то москвич попросил прощения, независимо от причин.
There was just one Muscovite who asked for forgiveness, despite the reasons.
Мастер — москвич, по профессии бывший историк, человек высокообразованный, знающий несколько иностранных языков.
Master is a Muscovite, a former historian and a highly educated person who speaks several foreign languages.
Теперь я «настоящий» москвич (по крайней мере, так считают мои многочисленные родственники).
Now I have a «real» Muscovite (at least, so say my many relatives).
В глазах других средний москвич обладает хорошей работой, имеет стабильный высокий доход, трудолюбив и соответствующее всему этому материальное положение.
In the eyes of others, the average Muscovite has a good job, has a stable high income, is hardworking and a material situation corresponding to all this.
муж. Moscower, Muscovite
м. , ~ка ж. Muscovite, inhabitant of Moscow.
Большой англо-русский и русско-английский словарь.
.



